St Venantius of Camerino, Martyr: Missa “Protexisti

Venantius of Camerino (Italian: San Venanzio, also known as Saint Wigand) (died 18 May 251 or 253) is the patron saint of Camerino, Italy and Raiano, Italy. Christian tradition holds that he was a 15-year-old who was tortured, and martyred by decapitation at Camerino during the persecutions of Decius. Martyred with him were 10 other Christians, including the priest Porphyrius, Venantius’ tutor; and Leontius, bishop of Camerino.

Before Venantius was killed, he was scourged, burned with flaming torches, hanged upside-down over a fire, had his teeth knocked out and his jaw broken, thrown to the lions, and tossed over a high cliff. His 11th century Acts state additionally that he managed to briefly escape from Camerino and hide at Raiano, where a church was later dedicated to him.

INTROIT Psalm 63: 3
Thou last protected me, O God, from the assembly of the malignant, alleluia: from the multitude of the workers of iniquity, alleluia. alleluia. (Ps. 63: 2) Hear, O God, my prayers, when I make supplication to Thee: deliver my soul from the fear of the enemy v. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen…

COLLECT
O God, Who made this day holy by the triumph of blessed Venantius, Your Martyr, listen to the prayers of Your people, and grant that we, who honor his noble deeds, may imitate the constancy of his faith. Through Our Lord…

Commemoratio Feria infra Octavam Ascensionis
Grant, we beseech thee, Almighty God, that like as we do believe thine Only-Begotten Son our Saviour to have this day ascended into the heavens, so we may also in heart and mind thither ascend, and with Him continually dwell. Through the same Jesus Christ, thy Son, Our Lord, Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
R. Amen.

LESSON Wisdom 5:1-5
Lesson from the book of Wisdom. Then shall the just stand with great constancy against those that have afflicted them, and taken away their labours. These seeing it, shall be troubled with terrible fear, and shall be amazed at the suddenness of their unexpected salvation. Saying within themselves, repenting, and groaning for anguish of spirit: These are they, whom we had some time in derision, and for a parable of reproach. We fools esteemed their life madness, and their end without honour. Behold how they are numbered among the children of God, and their lot is among the saints.

ALLELUIA
Alleluia, alleluia. V. (Ps. 88: 6) The heavens shall confess Thy wonders, O Lord; and Thy truth in the Church of the saints. Alleluia. V. (Ps. 20: 4) O Lord, Thou halt set on his head a crown of precious stones. Alleluia.

GOSPEL  St. John 15:1-7
In that time, Jesus said to his disciples: I am the true vine; and my Father is the husbandman. Every branch in me, that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruit. Now you are clean by reason of the word, which I have spoken to you. Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me. I am the vine: you the branches: he that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing. If any one abide not in me, he shall be cast forth as a branch, and shall wither, and they shall gather him up, and cast him into the fire, and he burneth. If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask whatever you will, and it shall be done unto you.

OFFERTORY ANTIPHON Psalm 88: 6
The Heavens shall confess Thy wonders, O Lord, and Thy truth in the church of the saints, alleluia, alleluia.

SECRET
Accept, we beseech Thee, O Lord, our offerings and prayers; both cleanse us by these heavenly mysteries and graciously hear us. Through our Lord…

Commemoratio Feria infra Octavam Ascensionis
Receive, O Lord, the gifts which we offer for the glorious Ascension of thy Son, and mercifully grant that we may be delivered from present dangers and attain eternal life. Through the same Jesus Christ, thy Son, Our Lord, Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
R. Amen.

PREFACE of Ascension
It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: through Christ our Lord. Who, after His Resurrection, appeared openly to all His disciples, and, while they looked on, was taken up into heaven, that He might grant unto us to be sharers in His own divinity. And therefore, with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying: HOLY, HOLY, HOLY…

In Ascensione Domini et per Octavam dicitur:
We pray in union with and keep the most holy day on which thy only-begotten Son our Lord set at the right hand of thy glory the substance of our frail human nature, which he had taken to himself, and also reverence the memory: first of the glorious Mary, ever a Virgin, mother of our God and Lord Jesus Christ: and of the blessed Apostles and Martyrs Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon, and Thaddeus; Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian, and of all Thy Saints, through whose merits and prayers, grant that we may in all things be defended by the help of Thy protection. Through the same Christ our Lord. Amen.

ACT OF SPIRITUAL COMMUNION
Oh my Jesus,
I believe that Thou art present in the Blessed Sacrament.
I love Thee above all things, and I desire Thee in my soul.
Since I cannot now receive Thee sacramentally,
come at least spiritually into my heart.
As though Thou were already there,
I embrace Thee and unite myself wholly to Thee.
Permit not that I should ever be separated from Thee. Amen.

COMMUNION ANTIPHON Psalm 63: 11
The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in Him: and all the upright in heart shall be praised, alleluia, alleluia.

POSTCOMMUNION
Accept, we beseech Thee, O Lord, our offerings and prayers; both cleanse us by these heavenly mysteries and graciously hear us. Through our Lord…

Commemoratio Feria infra Octavam Ascensionis
Grant us, we beseech thee, almighty and merciful God, that what we have taken and received in visible mysteries, may profit us by its invisible effects. Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end.
R. Amen.


RELATED




Leave a Reply

Discover more from nuntiatoria

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading